ARIES (Mar. 21- April 20)
Aries likes variety -- so serve a bunch of appetizers. Fire Signs want their food to be hot and spicy. The Ram hates bland things and likes to spice up their meals with basil, cinnamon and curry. When cooking for an Aries, remember: The redder, the better.
白羊座讨厌味道寡淡的东西,喜欢辛辣食物,习惯加入罗勒、肉桂、咖喱粉等各种调味品。
TAURUS (April 21- May 21)
Taurus has a sweet tooth, so marshmallows, cinnamon and nutmeg are all winners. Earth Signs like practical food, too, so hearty dishes with flavors like parsley and mint are a good thing. The Bull will want to savor a meal full of fine flavors, so never take one out for fast food.
金牛座喜欢甜食,药属葵、肉桂、肉豆蔻均深得他们的喜爱;他们喜欢美味的食品,钟情于欧芹、薄荷口味的菜肴,不能忍受吃快餐。
GEMINI (May 22-June 21)
Gemini is always on the go, so they’re looking for food that they can pick up and run with or that they don’t need to spend forever preparing. The Twins are fond of ginger and parsley. As an Air Sign, they’re looking for variety.
双子座总是很忙碌,所以他们喜欢便携食物或是不用花太多心思准备的食物;双子座比较喜欢姜和欧芹口味。
CANCER (June 22-July 22)
Cancer is the homebody that, as a Water Sign, is looking for comfort food. The Crab is an excellent cook, though, so making delicious meals with their favorite flavors -- like basil, garlic, mint, nutmeg and vanilla -- is no problem.
居家男人巨蟹座是个出色的厨师,喜欢动用罗勒、大蒜、薄荷、肉豆蔻、香草等调味品做出一桌丰盛的美味食品。
LEO (July 23-Aug. 22)
Give a sunny Leo sunflower seeds for munching. They want spicy food from warm places, like the Mediterranean or the Caribbean. Garlic is not a flavor for the Lion, but they adore cloves, nutmeg and parsley. Remember that Leo wants the absolute best of everything.
狮子座喜欢辛辣食物,不喜欢大蒜,喜欢丁香、肉豆蔻和欧芹口味;另外,一定要记住,狮子座喜欢什么都要最好的。